Promueve en Hannover, Alemania, arte teatral y el español
Por: Elvira del Carmen Tejera/El Dictamen
No cabe duda que el español sembrado en América es una legua que el maestro Greivin, nacido en Costa Rica, ha unido a sus raíces y a su amor al teatro, con el propósito de proyectarlas al mundo desde Hannover, Alemania, donde radica, y es miembro de la Casa Latina, y se ha enlazado con grupos como la Asociación Cultural Antonio Montes, de Málaga, España. El maestro Madrigal llegó en 2009 a Hannover para realizar una formación en Teatro Clown, pero en 2010, inspirado por los nuevos aires que soplan en el mundo y la necesidad de escuchar los reclamos y vivencias de la gente, dio al teatro su verdadera dimensión de concientizar, educar y tener una óptica más fraternal. Inició con mujeres migrantes, en la modalidad de narración escénica, quienes contaban historias populares de Latinoamérica con “La Llorona”, de México; “La historia del Sombreón”, de Guatemala, y “La Marimonta”, de Colombia; este montaje abrió la posibilidad de ver teatro en nuestro idioma, aglutinó al público hispanoparlante y motivó a muchos alemanes a aprender y hablar el español.
TEXTO SUYO DEDICADO A JULIÁN ASSANGE EN ESCENA
En 2010, puso en escena “Confesiones para un mundo nuevo”, de su autoría, dedicado al periodista Julián Assange, sobre la relación de un preso iraquí con su celador, en Guantánamo, y reforzó su concepción de que el teatro es como reflejo, crítica y espejo de la sociedad, aprendido por sus maestros en Costa Rica, al abordar realismo mágico: “Posteriormente presentamos “La edad de la ciruela”, del maestro Arístides Vargas, y como coincidía con el Festival de Música y Cultura de Hannover, pensamos que no íbamos a tener asistencia, porque se estaba celebrando la Copa Mundial del Futbol, y los juegos eran al mismo tiempo, pero resultó que tuvimos muchos asistentes”.
TEATRO EN ESPAÑOL Y HANNOVER LEE ESPAÑOL
Vino después “La Casa de Bernarda Alba”, con cuyo montaje sueñan todos los directores teatrales y aunque tuvieron una pausa por la pandemia, retomaron su pasión y siguieron con un proyecto que emociona, motivado por un amigo: “Hannover Lee en español”, en el cual están cumpliendo 10 años.
UN ORGULLO EL TRABAJO DE GREIVIN MADRIGAL
“Hemos tenido mucho éxito y tenemos ya un público que nos sigue y nos pide reservar para la siguiente presentación, y estamos trabajando para la siguiente que será “De repente el último verano”, de Tennessi Williams”. La ACAM ha acogido con mucho amor este enlace cultural con la Casa Latina de Hannover y también es de gran beneplácito para El Dictamen, la difusión en todas las plataformas.
