Zumby Pixel

Culturizando

Te presentamos algunos errores gramaticales que no habías notado en temas musicales.

Publicado Hace 21 días el 26 de Marzo de 2019

por

5 errores gramaticales que no habías notado en temas musicales

Por: Melissa Montaño Pérez

¡Hola, lectores! No tanto es hablar de los vicios del lenguaje que empleamos al hablar, sino ¡al cantar! y es que, idealmente, en la música no debería existir ningún tipo de error lingüístico; no obstante, algunos autores han llegado a cometer ciertas equivocaciones en la composición de las letras de sus canciones que nos hacen dudar de su conocimiento gramatical. Lo peor es que muchas de estas han pertenecido en nuestras Listas de Reproducción durante años y las cantamos sin saber que estamos cometiendo violaciones a la gramática española.

“PALOMA BLANCA”, LA OREJA DE VAN GOGH: Esta canción que cuenta la historia de un bebé que muere al poco tiempo de nacer, dice en el coro: “Me despeinaste entera todo el alma”, y tan sólo en ese fragmento existen dos errores. El primero es el adjetivo todo. Lo correcto es: “Toda el alma”. El sustantivo alma es femenino, por lo que cualquier adjetivo que lo acompañe debe ir en femenino; sólo el artículo que le precede (el alma), se ocupa en masculino para evitar cuestiones de cacofonía: la alma. El segundo error es la redundancia entre “entera” y “todo”, dado que ambos términos se refieren a la totalidad del alma. Lo correcto es: “Entera el alma” o “Toda el alma”. 

“LA FUERZA DEL DESTINO”, MECANO: Este grupo no se salva de estar bajo la lupa. Un fragmento dice: “Te dije ‘nena, dame un beso’ Tú contestastes que no”. Lo correcto es “Tú contestaste que no”. Los verbos en pasado simple, en la segunda persona del singular (Tú), no llevan S en ningún caso. Además, “contestastes” es un ejemplo de un vicio del lenguaje conocido como Barbarismo. ¡No lo pronuncies!

“Y TÚ TE VAS”, CHAYANNE: También se gana un puesto en la lista; en uno de sus versos canta: “En todo lo que me plantié, siempre estabas tú”. Lo correcto es: “En todo lo que me planteé”. Todos los verbos terminados en ear (plantear, pasear, marear, estropear, etc.), conjugados en primera persona del singular (Yo), en pasado simple, se escriben con doble E, y la última, acentuada: paseé, mareé, estropeé.

“SECRETO DE AMOR”, JOAN SEBASTIAN: El error en este tema es tan famoso que ya se le han dedicado unos cuantos memes; el fragmento rebelde dice “Te voy a cambiar el nombre en base a lo que has traído”. Este error es bastante común, no sólo en la música, también en nuestro lenguaje cotidiano. Lo correcto es: “Te voy a cambiar el nombre con base a lo que has traído”.

“CUANDO ME ENAMORO”, JUAN LUIS GUERRA Y ENRIQUE IGLESIAS: Este tema presenta un error de conjugación verbal; en el fragmento “Si la luna sería tu premio, yo juraría hacer cualquier cosa por ser su dueño” el verbo Ser debería estar conjugado en el subjuntivo: fuera, y no en el condicional simple: sería, quedando así: “Si la luna fuera tu premio, yo juraría hacer cualquier cosa por ser su dueño”.

¿Conoces otro tema musical que tenga algún error gramatical? Escríbeme, también me gustaría conocer tu opinión. ¡Gracias por leer!

Facebook:Melissa Montaño

Instagram: @melissa_montaigne